상세 컨텐츠

본문 제목

우주, 행성, 지구 단어가 들어가는 영어표현과 의미

천문학

by startedstar 2023. 5. 2. 01:00

본문

반응형

우주나 행성, 지구가 들어가는 영어표현이 많은 이유

우주, 행성, 지구는 모두 인간이 이해하기 어려운 대상으로, 우리가 일상에서 직접 경험할 수 없는 것들이다. 이러한 대상들은 우리에게 매우 신비롭고 놀라운 느낌을 주기 때문에 비유하거나 은유적으로 표현하는 것으로 쓰이는 것들이 많다. 사람들 사이에 쓰임이 많다 보니 비유나 은유로 쓰인 말들이 관용적인 영어표현, 즉 이디엄으로 자리잡게 되는 것이다. 또한, 우주, 행성, 지구는 인간의 욕망과 꿈을 자극시키는 대상이다. 인간들은 우주 탐사, 외계 생명체와의 만남, 인류의 미래 등에 대해 상상하고 꿈꾸며 관심을 가지기 때문에 이디엄으로 자리 잡게 된 것이다. 

 

우주 단어가 들어가는 이디엄

  • reach for the stars: 높은 목표를 가지고 열심히 노력하며 꿈을 이루려고 노력하는 것을 의미한다.
  • over the moon: 매우 기쁘거나 황홀한 기분을 뜻한다.
  • shoot for the moon: 높은 목표를 향해 노력하며 최선을 다하라는 뜻이다.
  • space out: 실수하거나 멍하게 되는 것을 의미하는데, 특히 집중력을 잃고 어디에 빠져든 상태를 말한다.
  • out of this world: 일상적이지 않고 상상을 초월하는 놀라운 경험이나 사물을 의미한다.
  • in the black (hole): 수익이나 성과를 거두는 것을 의미하는데, black hole과 함께 쓰이면 소비한 것이나 잃은 것이 없는 '제로 서머리' 상태를 의미하기도 한다.
  • launch off: 새로운 일을 시작하거나, 중대한 결심을 하게 되는 것을 의미한다.
  • gravitational pull: 물체가 서로의 중력에 의해 서로를 끌어당기는 현상을 의미한다.
  • sky's the limit: 어떤 것도 가능하다는 것을 의미한다.
  • on another planet: 현실과 멀어져서 상상에 빠져있는 상태를 의미한다.

 

행성 단어가 들어가는 이디엄

  • in a different orbit: 다른 생각이나 방식을 가지고 있어, 다른 사람들과 맞지 않는 상황을 의미한다.
  • the stars align: 어떤 계획이나 상황이 완벽하게 맞물려 좋은 결과가 나오는 것을 의미한다.
  • planet of the apes: 조직이나 집단에서 지배적인 역할을 하는 사람들을 비하하는 표현이다.
  • shoot into orbit: 높은 목표를 향해 쏘아 올리는 것을 의미한다.
  • be over the moon: 매우 기뻐하거나 행복한 상태를 의미한다.
  • in a world of one's own: 다른 사람들과 다른 생각이나 방식을 가지고 있는 상태를 의미한다.
  • be on another planet: 현실과 멀어져서 상상에 빠져있는 상태를 의미한다.
  • planet-hopping: 여러 곳을 돌아다니면서 새로운 경험을 쌓는 것을 의미한다.
  • be in seventh heaven: 아주 행복한 상태를 의미한다.
  • be out of this world: 일상적이지 않고 상상을 초월하는 놀라운 경험이나 사물을 의미한다.

 

지구 단어가 들어가는 이디엄

  • down to earth: 실제적이고 현실적인 태도를 가지는 것을 의미한다.
  • salt of the earth: 품성이 좋고 소박하며, 다른 사람들을 위해 희생하는 사람을 뜻한다.
  • have the world at one's feet: 세상이 자신의 것인 것처럼 자신감이 넘치는 상태를 의미한다.
  • be on top of the world: 매우 기뻐하거나 성취감을 느끼는 상태를 의미한다.
  • the four corners of the earth: 전 세계 어디서든지를 뜻한다.
  • be/feel/look like a fish out of water: 낯선 환경이나 상황에서 어색한 느낌을 가지는 것을 의미한다.
  • the ends of the earth: 아주 멀리 떨어진 곳이나 최종 목적지를 의미한다.
  • move heaven and earth: 불가능할 것 같은 것도 가능하게 하기 위해 최선을 다하는 것을 의미한다.
  • not have a (snowball's) chance in hell: 거의 불가능한 일을 하려고 하거나 어려운 상황에 처해 있을 때 사용되는 표현이다.
  • be a (whole) new ballgame: 전적으로 다른 상황이나 환경을 말하는 것을 의미한다.

관련글 더보기

댓글 영역